-
1 кончить
сов.кончить с чем-л. — finire con qc, porre fine a qcкончить выступление призывом — finire l'intervento con un appelloкончить на чем-л. — finire con + infон кончил тем, что поблагодарил всех за помощь — fini col ringraziare tutti per l'aiuto prestato2) (школу и т.п.) finire / terminare gli studi; finire la scuolaона кончила университет — lei ha fatto / finito l'universitàплохо кончить — finire male, fare una brutta fine -
2 кончать, кончить
1. ( вн., с тв., + инф.) finish( smth., + -ing) ;
кончить ремонт finish the repair(s) ;
кончить писать, читать книгу finish (writing, reading) a book;
2. ( вн., тв., на пр. ;
завершать чем-л.) end ( smth., with, by -ing) conclude( smth., with, by + -ing) ;
~ речь призывом end one`s speech with an appeal;
3. (вн.;
высшее учебное заведение) graduate (from, at) ;
(школу, курс и т. п.) finish (smth.) ;
(тв.;
получать какую-л. квалификацию) qualify (as) ;
кончить Московский университет graduate from Moscow University;
4. (вн., с тв.;
прекращать что-л.) stop (smth.) ;
~ работу по гудку stop working at the sound of the hooter;
~ самоубийством commit suicide;
~ся, кончиться
5. (приходить к концу) come* to an end;
be* over;
6. (тв.;
завершаться) end (in), result (in) ;
7. (умирать) die.Большой англо-русский и русско-английский словарь > кончать, кончить
-
3 diplomarsi
v.i.кончить школу (лицей), получить свидетельство (аттестат) об окончании средней школы -
4 finish
v 1. кончать, заканчивать, завершать (обычно связано с периодом времени): to finish smth — закончить что-либо; to finish doing smth — кончить делать что-либо; 2. кончаться, заканчиваться (1). Глагол, следующий за глаголом to finish употребляется в форме герундия:to finish reading (washing, cleaning, etc.) — закончить чтение/читать (мыть/мытьё, чистить/чистку и т. д.).
(2). Русскому кончить университет (юридический факультет) соответствует английское to graduate from the University (in law),кончить школу — to leave school.
(3). Русское кончаться (подходить к концу по времени) часто передается конструкцией to be over.The lesson (the meeting, the war) was over — Урок (собрание, война) окончился (-ось, -ась).
(4). Русскому У меня кончилась тетрадь соответствует I've used up my notebook. Русское У нас кончился сахар (молоко, хлеб, и т. д.) имеет другой эквивалент — We have run out of sugar (milk, bread, etc.). (5). Русское кончаться чем-либо соответствует to end in/with/smth:The story ends with their return home — Рассказ кончается их возвращением домой.
How does the book ends? — Как кончается книга?
The argument ended in a quarrel — Спор кончился ссорой.
(6). See mind, v (1). (7). See end, v. -
5 finish
['fɪnɪʃ]v1) кончать, заканчивать, завершать (обычно связано с периодом, времени)He was the first to finish. — Он закончил первым.
As soon as you finish. — Как только вы закончите.
Finish your tea and come along. — Допивай свой чай и пойдем.
The repairs are not yet finished. — Ремонт еще не закончен.
- finish one's work- finish doing smth
- finish reading the chapter
- finish writing the letter
- finish early2) кончаться, заканчиватьсяThe meeting finished early. — Собрание кончилось рано.
He who begins many things finishes but few. — ◊ Кто за все берется, ничего не успевает.
•USAGE:(1.) Глагол, следующий за глаголом to finish употребляется в форме герундия: to finish reading (washing, cleaning) закончить чтение/читать (мыть/мытьё/мыться, чистить/чистку). (2.) Русскому кончить университет (юридический факультет) соответствует английское словосочетание to graduate from the University (in law), кончить школу to leave (to finish) school. (3.) Русское "кончаться, подходить к концу по времени" часто передается конструкцией to be over: the lesson (the meeting, the war) was over урок окончился (собрание окончилось, война окончилась). (4.) Русскому сочетанию У меня кончилась тетрадь соответствует I've used up my notebook. Русское сочетание "У нас кончился сахар (молоко, хлеб)" имеет эквивалент We have run out of sugar (milk, bread). (5.) Русское сочетание "кончаться чем-либо" соответствует to end in/with/ smth: the story ends with their return home рассказ кончается их возвращением домой; how does the book end? как кончается книга?; the argument ended in a quarrel спор кончился ссорой. (6.) See mind, v; USAGE (1.). (7.) See end, v -
6 conseguire
1. v.t.достигать + gen., добиваться + gen.; получатьconseguire il diploma — кончить школу (получить аттестат об окончании среднего учебного заведения)
2. v.i.следовать (вытекать) из + gen.da ciò consegue che tutti sono d'accordo — отсюда следует, что все согласны
-
7 beigt skolu
гл.общ. кончить школу, окончить школу -
8 studio
m.1) учение (n.), учёба (f.), занятия (pl.); наука (f.)ha interrotto gli studi — он бросил учёбу (школу, университет)
che studi ha fatto? — где вы учились? (ваша специальность?, кто вы по специальности?)
2) изучение (n.)4) (abbozzo) набросок, этюд5) (analisi)il progetto è allo studio del governo — проект рассматривается правительством (находится на рассмотрении правительства)
7) кабинетdagli studi di Milano trasmettiamo ora un concerto diretto da R. Muti — миланский радиоцентр будет передавать концерт оркестра под управлением Р. Мути
-
9 coast
kəust
1. сущ.
1) а) морское побережье Syn: shore, seashore б) тихоокеанское побережье Соединенных Штатов
2) спуск с наклонной плоскости (горы, холма, и т.д.)
3) горизонт;
пространство, находящееся в поле зрения
4) граница Syn: border, frontier
2. гл.
1) курсировать/плавать вдоль побережья
2) спускаться с какой-л. наклонной плоскости The road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves. ≈ Дорога шла немного под уклон, так что мы выключили двигатель и ехали в свое удовольствие. Syn: slide, run, glide ∙ coast along морской берег, побережье - flat * ровный берег - on the * на побережье - off the French * у берегов Франции - from * to * от берега до берега, по всей стране - the company has branches from * to * эта компания имеет филиалы во многих городах страны - C. Air Forces( военное) авиация береговой обороны;
береговая авиация - C. Artillery( военное) береговая артиллерия - C. Defence( военное) береговая оборона - * watch post (военное) береговой пост охраны (американизм) Тихоокеанское побережье (американизм) снежные горы для катания на санках (американизм) спуск с горы на санках (спортивное) крутой спуск на велосипеде свободным колесом (авиация) полет по инерции > the * is clear путь свободен;
все спокойно плавать вдоль побережья (американизм) кататься с горы на санках (спортивное) спускаться с горы на велосипеде свободным колесом (спортивное) бежать по инерции( автомобильное) двигаться накатом( авиация) лететь по инерции( американизм) (разговорное) делать без особого усилия, особ. без труда сдать экзамен - he saw that he could not just * through the school он понял, что кончить школу не так легко( разговорное) прийти в экстаз (под влиянием наркотиков или джаза) coast амер. кататься с горы ~ морской берег, побережье ~ морской берег ~ плавать вдоль побережья ~ амер. снежная горка ~ спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей;
the coast is clear путь свободен, препятствий нет ~ амер. спуск с горы на санках ~ спускаться под уклон с выключенным мотором или без педалей ~ спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей;
the coast is clear путь свободен, препятствий нет -
10 coast
1. [kəʋst] n1. 1) морской берег, побережьеflat [steep, rocky] coast - ровный [крутой, скалистый] берег
from coast to coast - от берега до берега, по всей стране
the company has branches from coast to coast - эта компания имеет филиалы во многих городах страны
Coast Air Forces - воен. авиация береговой обороны; береговая авиация
Coast Artillery - воен. береговая артиллерия
Coast Defence - воен. береговая оборона
coast watch post - воен. береговой пост охраны
2) (the Coast) амер. Тихоокеанское побережье2. амер.1) снежные горы для катания на санках2) спуск с горы на санках3. спорт. крутой спуск на велосипеде свободным колесом4. = coasting 2, 3)2. [kəʋst] v♢
the coast is clear - путь свободен; всё спокойно1. плавать вдоль побережья2. амер. кататься с горы на санках3. 1) спорт. спускаться с горы на велосипеде свободным колесом2) спорт. бежать по инерции3) авт. двигаться накатом4) ав. лететь по инерции4. амер. разг. делать (что-л.) без особого усилия, особ. без труда сдать экзаменhe saw that he could not just coast through the school - он понял, что кончить школу не так легко
5. разг. прийти в экстаз ( под влиянием наркотиков или джаза) -
11 uscire
непр. vi (e)1) выходитьuscire di sotto terra — появиться из-под землиuscire dall'alveo / dal letto — выйти из берегов ( о реке)uscire dal letto — встать с постели2) выходить из дому; быть вне домаuscire di rado — редко выходить из домаDov'è? - È uscito. — Где он? - Куда-то вышел3) (di) кончать, оканчивать ( учебное заведение)uscire di scuola — кончить школу4) выходить, выбыватьuscire di carica — оставить пост / должностьuscire dal gioco — выйти из игры (также перен.)uscire dall' ospedale — выписаться из больницы5) выходить (куда-либо; за пределы чего-либо; из какого-либо состояния)uscire dai limiti — выходить за пределы / за рамкиuscire dalle rotaie — сойти с рельсовescimi di tra i piedi / di torno! — отстань!, не путайся под ногами!uscirne con poco — легко / дёшево отделатьсяuscire salvo — остаться невредимым7) получаться; удаватьсяnon uscire — не получаться, не удаватьсяche ne esce da tutto questo? — что из всего этого выйдет?8) выскакивать; разражатьсяuscire in parole — разразиться словамиuscì a dire che... — он выскочил с заявлением, что...9) (da) выходить, происходитьquesto è il meglio (di) uscito dalla sua penna — это лучшее из того, что выходило из-под его пера10) исходить, выходить (о запахе и т.п.)questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект12) грам. оканчиваться13) выскальзыватьil libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т.п.)•Syn:andar / venir fuori, sortire; scaturire, sgorgare, sorgere, spuntare, nascere, trapelare, sprigionarsi, sbucareAnt:•• -
12 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -- выйти из дому uscire dal bosco -- выйти из леса uscire dalla porta -- выйти в дверь uscire di sotto terra -- появиться из-под земли uscire dall'alveo-- выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -- встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -- редко выходить из дома Dov'è? -- х uscito. -- Где он? -- Куда-то вышел. esco un momento -- я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать( учебное заведение) uscire di scuola -- кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -- выйти из состава общества uscire di carica -- оставить пост <должность> uscire dal gioco -- выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -- выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -- выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -- сойти с рельсов uscire al largo -- выйти в открытое море uscire in pubblico -- выступать публично escimi di tra i piedi ! -- отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -- легко <дешево> отделаться uscire salvo -- остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -- не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -- что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -- из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -- разразиться словами uscì a dire che... -- он выскочил с заявлением, что... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -- это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -- происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать( о реке) questa via esce nel corso -- эта улица выходит на проспект uscire sul mare -- выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -- оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -- книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить ( о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -- выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -- кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет) -
13 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa — выйти из дому uscire dal bosco — выйти из леса uscire dalla porta — выйти в дверь uscire di sotto terra — появиться из-под земли uscire dall'alveo! — отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco — легко <дёшево> отделаться uscire salvo — остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire — не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo — что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti — из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole — разразиться словами uscì a dire che … — он выскочил с заявлением, что … 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo è il miglior libro uscito dalla sua penna — это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia — происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращённым; впадать ( о реке) questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект uscire sul mare — выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale — оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri — выигрыши пали на следующие номера -
14 finish school course
Макаров: кончить школу -
15 he saw that he could not just coast through the school
Общая лексика: он понял, что кончить школу не так легкоУниверсальный англо-русский словарь > he saw that he could not just coast through the school
-
16 uscire di scuola
гл.общ. кончить школу -
17 coast
1. n морской берег, побережьеfrom coast to coast — от берега до берега, по всей стране
Coast Air Forces — авиация береговой обороны; береговая авиация
2. n амер. Тихоокеанское побережье3. n амер. снежные горы для катания на санкахclean coast — ровный, безопасный для плавания берег
a wild coast — берег, опасный для распущенный; разгульный
4. n амер. спуск с горы на санках5. n амер. спорт. крутой спуск на велосипеде свободным колесомthe coast is clear — путь свободен, препятствий нет
6. v плавать вдоль побережья7. v амер. кататься с горы на санках8. v спорт. спускаться с горы на велосипеде свободным колесом9. v спорт. бежать по инерции10. v авт. двигаться накатом11. v ав. лететь по инерции12. v амер. разг. делать без особого усилия,he saw that he could not just coast through the school — он понял, что кончить школу не так легко
13. v разг. прийти в экстазСинонимический ряд:1. shore (noun) bank; beach; littoral; seaboard; seacoast; sea-coast; seashore; seaside; shore; strand2. drift (verb) drift; float; free wheel; glide; ride; sail; slide; slide down; soar -
18 къэухын
кончить что-л.еджапIэр къэухын окончить школу -
19 befejez
[\befejezett, \befejezzen/ \befejezne] 1. (végérc ér, nem folytat) кончать/кончить, заканчивать/ закончить, оканчивать/окончить;\befejezi egyetemi tanulmányait — окончить университет; окончить курс в университете; \befejezi az iskolát — окончить школу; кончить учение; \befejezi a munkát — кончить v. окончить v. закончить работу; \befejezi a szolgálatot — кончить службу; ideje \befejezni — пора кончить; mindjárt \befejezem — я уже заканчиваю; ezzel be is fejezte — на этом он и кончил; be van fejezve! — закончен!; az ügy be van fejezve — дело кончено;beszédét \befejezi — заканчивать речь;
2. (teljesen elvégez, végig visz) доканчивать/докончить, довершать/довершить, покончить;\befejezi az aratást — закончить жатву; \befejezte a borotválkozást — он кончил бриться; cséplést \befejez — отмолотить; a dolgot/ügyet \befejezi — доводить/довести дело до конца; завершать/завершить дело; \befejezi az ebédet — дообедывать/дообедать; \befejezi az étkezést/evést — доедать/доесть, откушать; \befejezi a gabona betakarítását — покончить с уборкой хлеба; sp. \befejezi a játékot — доигрывать/ доиграть; várj meg, mindjárt \befejezzük a játékot — подожди, сейчас доиграем; a (félbeszakadt) játszmát \befejezi — доигрывать/доиграть (неоконченную) партию; orv. \befejezi a kezelést — долечивать/ долечить; \befejezi a munkát — покончить с работой; \befejezi a megkezdett munkát — довершить начатое дело; \befejezi a rajzot — дорисовывать/дорисовать; sikeresen/szerencsésen \befejez — доводить/довести до успешного конца; sikeresen \befejezi tervét — успешно завершать/завершить план; a vetést \befejezi — досеивать v. досевать/досеять;\befejez (munkát) — дорабатывать/доработать, доделывать/доделать, отделывать/отделать; (nagyfontosságú dolgot) завершать/завершить; vall. (istentiszteletet) дослуживать/ дослужить;
3. (bezár, berekeszt) закрывать/закрыть; (levelet, beszédet) заключать/заключить;beszédet üdvözlő szavakkal fejezi be — кончить речь приветствием; заключать речь приветствиями;
4.\befejezte (meghalt) — он скончался\befejezi életét (meghal) — кончить жизнь/век/свой дни;
-
20 végez
[végzett, \végezzen, \végezne]Itn. 1. (befejez) кончать/кончить, оканчивать/окончить; заканчивать/закончить; покончить с чём-л.;hamarosan végzek я скоро кончу;a kapálással estére \végeztek — к вечеру закончили копание; \végez a munkával — кончить работу; ezzel \végeztem — с этим покончено; kat. \végeztem ! — кончено !; \végeztünk! — кончен (бал)! nép. аминь!;\végez a háborúval — покончить с войной;
csúnyán/rosszul végzi кончить дурно/плохо/скверно;2. sp. (vhogyan) финишировать;elsőnek/elsőként \végez — финишировать первым;
3. vkivel, vmivel (leszámol, elbánik) кончать/кончить, покончить, расправляться/расправиться (mind) с кем-л., с чём-л.; biz. докончать кого-л.;röviden végzek vele у меня с ним короткая расправа; az újabb szélütés csaknem végzett a beteggel новый удар едва не доконал больного;II\végez magával — покончить с собою v. с жизнью; покончить расчёты с жизнью; покончить (жизнь) самоубийством;
ts. 1. (cselekvést, munkát) делать/сделать, проделывать/проделать, совершать/совершить, rég. отправлять/отправить; (folytat) вести, проводить/ провести; (eszközöl) производить/произвести; (teljesít) выполнять/выполнить; (végrehajt) исполнять/исполнить;kényszerleszállást \végez — совершать вынужденную посадку;
kísérleteket {\végez vmin v. vmivel — производить опыты над чём-л. v. с чём-л.; nagy munkát \végez — проделывать большую работу; társadalmi munkát \végez — вести общественную работу;a kirakást katonák \végezték — разгрузка производилась солдатами;
hatalmas munkát végzett он сделал огромную работу;tisztogatást \végez a párt soraiban — проводить чистку рядов партии; tornagyakorlatokat \végez — выполнить гимнастические упражнения;számításokat \végez — производить подсчеты; (egyházi) szertartást \végez совершать церковный обряд;
2. (tanfolyamot, iskolát) учиться где-л.; проходить/ пройти, кончать/кончить, оканчивать/окончить что-л.;egyetemet végzett он кончил университет;jogot \végez — учиться на юридическом факультете; katonaiskolát \végez — окончить военное училище;itt \végezte az elemit — он прошёл здесь начальную школу;
csak hat. osztályt végzett он доучился до шестого класса;rajztanfolyamot \végez — проходить курс рисования;
3. {elhatároz) vmit решать/решить;sokáig tanácskoztak, de nem \végeztek semmit — они долго советовались, но ничего не решили
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОНЧИТЬ — КОНЧИТЬ, кончу, кончишь, сов. (к кончать). 1. что или с инф. Привести к концу, закончить, завершить. Кончить постройку дома. Кончить разговор. «Странно, даже неучтиво, роман не конча, прерывать.» Пушкин. «Кончив писать, Егор встал и прочел всё… … Толковый словарь Ушакова
КОНЧИТЬ — КОНЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер. 1. что. Завершить, закончить, довести до конца. К. проект. К. жизнь (умереть). Кончил делогуляй смело (посл.). К. дела и (разг.) с делами. 2. что, что чем, на чём, чем и с неопред. Положить предел чему н.,… … Толковый словарь Ожегова
кончить — чу, чишь; конченный; чен, а, о; св. 1. что, с чем и с инф. Довести до конца; закончить, окончить. К. домашнее задание. К. читать. Наконец то он кончил с докладом. К. с делами. Рискую никогда не к. рассказ. * Кончил дело гуляй смело (Посл.). 2.… … Энциклопедический словарь
кончить — чу, чишь; ко/нченный; чен, а, о; св. см. тж. кончать, кончая 1) что, с чем и с инф. Довести до конца; закончить, окончить. Ко/нчить домашнее задание. Ко/нчить читать. Наконец то он кончил с докладом … Словарь многих выражений
впу́таться — аюсь, аешься; сов. (несов. впутываться). 1. Запутаться в чем л. Не легко было отцепить крючок от букета, в который впуталась леска, но терпение и труд взяли свое. Чехов, Роман с контрабасом. 2. (несов. также путаться) перен. разг. Вмешаться,… … Малый академический словарь
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Рязанцев, Василий Иванович — даровитый актер комик начала XIX века; во время своего непродолжительного пребывания на сценическом поприще, успел сделаться любимцем театральной публики обеих столиц и, несмотря на крайнюю недостаточность образования, обещал быть блестящим… … Большая биографическая энциклопедия
школа — ы; ж. [от греч. schole] 1. Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения; здание, в котором помещается это заведение. Начальная, средняя ш. Пойти, поступить, ходить в школу. Ученик, воспитанник,… … Энциклопедический словарь
школа — ы; ж. (от греч. scholé) см. тж. школка, школьный 1) Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения; здание, в котором помещается это заведение. Начальная, средняя шко/ла. Пойти, поступить, ходить в школу … Словарь многих выражений
Бродский, Иосиф Александрович — Запрос «Бродский, Иосиф» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бродский. Иосиф Бродский … Википедия
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия